封锁诗:Amit Chaudhuri 和 Biswamit Dwibedy 反思当下
顾名思义,锁定诗是由反省、审视和反思我们生活的时代的诗歌组成的系列。本周我们将有一首来自小说家、诗人、散文家 Amit Chaudhuri 的诗和 Biswamit Dwibedy 的另一首诗,作者和编辑。

溢出
我岳母已被封锁。
吃了一个额外的油条
由 锅炉 的脂肪
——‘我有过 电报员 前
但不是这个 电报员 '-
她整个下午都睡不着。
“我不应该有第二个
电报员 .太好了。
阿米特无疑会接受它
如果我没有。 ’我不确定
如果她说她的潜意识
本能是保护。
我们给她 乔万。 它安抚她。
下一秒,塑料罐的
从她手中飞过。张开嘴
她调查了结果——
的床 乔万 在大理石上。
“上面的那些是可以挽救的,”她保证道。
“相信我,这些是适合消费的。”
“这里没有顶部或底部,”我说,
从远处检查种子。
“它们必须被处理掉。”
连女仆的
怀疑某事
如此纯洁可以毫无价值。
“瓶子里还剩多少?”
我的妻子询问。 '一半。'
我岳母发出嘎嘎声。
“这将持续我们一年,”
我妻子说。有没有人
需要的不仅仅是一小撮香菜,
也是,一天不止一次?
加起来构成
半罐,你看
永恒的度量。
我找到盖子
有缺陷。
我的岳母没有理由感到羞耻。
她有急于承担责任的习惯。
种子已撒下,
就像沙漏一样,
放入一罐 Gold Blend 中。
- 阿米特·乔杜里
我的另一个房子更大。
——科尔斯文森
我的另一个房子更大,每个房间
满是树皮蚀刻的树木
前来拜访的恋人的名字。
每扇门都挂着不同的水果,
开启我们到达新大陆,
每一个通向另一个岛屿的秘密
闻起来,浓浓的名字用我不知道的语言
知道了,补上我没读过的书。
如果我能走过去——
但一如既往,这具身体害怕
被殴打,被枪杀,所以我很高兴
从窗外偷来的目光
现在一个人站在十字路口
现在一个孩子盯着一滩水
(她蹲在它的边缘)面对自己的脸
随着她周围的城市突然改变
因欲望而疯狂——但为了什么?
我们从窗户探出身子,每天晚上八点鼓掌
空城变成了奇观——出奇的温暖
并且明亮。我的另一所房子里装满了我可以吞噬的东西
永远不必离开,也不必与出现的陌生人交谈
不露面,在古城的这个角落,就在外面
中世纪的城墙,事实上——思考——
自上次战争以来,这个街区从未如此安静
这总是告诉我们我们需要的东西是多么少。
我的另一个房子现在充满了回声
就像一座废弃城市的街道
笑声,漫长的晚餐和
耐心等待徘徊的朋友
在盘子上,手里拿着刀和叉
停留在半空中;坚守我们的承诺
直到我被允许走进并带来未来
我们梦想起死回生。
- 比斯瓦米特·德维贝迪
封城诗,顾名思义,是一个由反省、审视和反思我们所处时代的诗歌组成的系列。诗人非常慷慨地同意分享他们迄今为止未发表的作品。本周,我们有来自小说家、诗人、散文家 Amit Chaudhari 的一首诗,以及作者和编辑 Biswamit Dwibedy 的另一首诗。
和你的朋友分享: