禁止撒旦经文:我们现在有一种全球抱怨文化,这证明了暴力反应是合理的
在印度禁止《撒旦诗篇》一个半月后,从南非到印度尼西亚等半个世界的国家都出现了多米诺骨牌效应。

事件发生 27 年后,国大党前内阁部长 P Chidambaram 承认对 Salman Rushdie 的禁令 撒旦诗篇 拉吉夫·甘地政府考虑不周。事实上,它一定是该政府最不讨人喜欢的行动之一,但由于它只限制了对一本书的访问,而且由于互联网现在允许那些想要阅读它的人很容易地实施禁运,它似乎已经从公共记忆。
在拉吉夫·加迪 (Rajiv Gadhi) 时代,1984 年在德里发生的政治制裁针对锡克教徒的暴力事件开创了先例,其阴影现在遍及全国。博福斯为即将到来的巨大骗局定下了基调。沙阿巴诺案是对立法机构在司法领域的可耻侵犯。相比之下,禁书似乎微不足道,但却是全球文化战争不断加剧的第一枪。
的时间表 撒旦诗篇 争议显示印度的情况相当糟糕。应赛沙哈布丁的请求,政府于 1988 年 10 月 5 日禁止进口这部小说。这是这本书面临的第一项禁令,两周前英国的穆斯林向他们的政府请愿以进行限制。唐宁街拒绝了这个想法,宁愿致力于一项长期的保护计划,该计划因为是公共资助而引起争议。
印度禁令后一个半月 撒旦诗篇 ,从南非到印度尼西亚,世界上半个国家都出现了多米诺骨牌效应。舆论气氛已经聚集到可以听取全球教令的程度,阿亚图拉霍梅尼于 1989 年 2 月发布了一项。
从那时起,伤害情绪的政治逐渐将世界划分为支持言论自由的国家、文化和团体,以及容易受到冒犯的国家、文化和团体。在印度声称拥有自己地位的前者中,禁令是不合时宜的。然而,一系列具有不同政治主张的政府乐于保持它的效力。
奇丹巴拉姆表达了他的想法 撒旦诗篇 当他的政党在野党时。他在掌权时的声明可能不方便,因为印度的禁令往往是持久的。现在,除了它们之外,还有一些非官方的、未声明的、模糊的禁令,就像泰米尔作家佩鲁马尔·穆鲁根 (Perumal Murugan) 宣布自己作为作家去世的情况一样。始于政府禁令的不自由趋势 撒旦诗篇 紧随其后的法特瓦创造了一种全球性的抱怨文化,这证明了对想象中的文化轻视的暴力反应是合理的。
和你的朋友分享: