国家图书翻译文学奖入围名单公布:Perumal Murugan 入选
该名单包括两部处女作,两部以动物为中心,两部以鬼故事为特色,两部将目光转向主人公的复杂性,两部关于家庭紧张

国家图书翻译文学奖授予由美国出版商出版的英语翻译作品。今年的入围名单出炉了,它包括 10 本书,包括 Poonachi:或者黑山羊的故事 作者:Perumal Murugan,由 N Kalyan Raman 从泰米尔语翻译而来。
其他标题是: 青梅树的启示 作者:Shokoofeh Azar,由 Anonymous 翻译自波斯语, 赫利俄斯灾难 作者:Linda Boström Knausgård,由 Rachel Willson-Broyles 翻译自瑞典语, 水涨船高 作者 Anja Kampmann,由 Anne Posten 翻译自德语, 家庭条款 作者:Jonas Hassen Khemiri,由 Alice Menzies 翻译自瑞典语, 飓风季节 作者 Fernanda Melchor,由 Sophie Hughes 翻译自西班牙文, 东京上野站 作者 Yu Miri,由摩根·贾尔斯 (Morgan Giles) 翻译自日语, 金智英,1982年出生 作者:Cho Nam-Joo,由 Jamie Chang 翻译自韩文, 婊子 皮拉尔·金塔纳 (Pilar Quintana) 着,丽莎·迪尔曼 (Lisa Dillman) 翻译自西班牙语和 小细节 作者:Adania Shibli,由 Elisabeth Jaquette 从阿拉伯语翻译而来。
文学翻译的评委是作家兼翻译家希瑟·克利里、音乐家兼小说家约翰·达尼尔、作家兼翻译家安妮·石井和布拉德·约翰逊。它由小说家 Dinaw Mengestu 担任主席。优胜者将在 11 月 18 日以虚拟方式宣布。
该名单包括两部处女作,两部以动物为中心,两部以鬼故事为主角,两部将目光转向主人公的复杂性,两部关于家庭紧张。
在此之前,布克入围名单公布,印度裔作家 Avni Doshi 入围她的处女作, 烧焦的糖。
和你的朋友分享: